留言与评论(共有 0 条评论) |
如果让你操刀写一款产品介绍,不仅要求接地气,还要有逼格能打动人,你该如何下手?
我想任何一拼音个文案人,第一反应不是想有什么文案技巧,有哪些修辞手法。
而是首先去认真了解产品,大量收集产品拼音相关资料。
等产品了解得足够深了,大家下一步应该会去找参照,看看是否有可借鉴的案例,对不对?
拼音
我平时大多情况就是这么操作,除了花时间了解用户人群,大量的时间基本都在熟悉产品,看看过往收藏的拼音案例。
对于产品文案,我的态度一直都是:洞察产品,描叙细节。
现在大多产品文案都同质化严拼音重,很多人喜欢通篇用各种形容词来提升文字逼格。但如果你把他文案里的形容词都去掉。马上就会发现无聊至极拼音,实际上什么也都没说出来。
形容词不是不可以用,但如果不是很擅长用形容词,那尽量少用一点。一堆拼音空泛的形容词带来不了什么文字的力量。
而在产品文案中描述细节:
首先,可以增加用户信任度拼音。越是细节的描述,撒谎成本就越高。
而且,有助于营造熟悉化场景。细节的描述能更快击中用户心中的拼音熟悉认知,从而打动人。
另外,还能为用户带来具象画面感,避免抽象模糊的陈词乏味。
比如甲拼音壳虫经典广告Lemon(不良品):
柠檬(不良品)
甲壳虫的广告文案,极富感染力和画面感拼音。这则广告着重强调了车辆出场检查的苛刻、检查步骤的繁杂等细节……就是为了化解消费者购买时担心车辆质量拼音不好的顾虑。
打动人心的力量往往都在细节中。文案越是描述细节,就越能够让你跟别人有所区别。
拼音 不过在此之前,我们需要对产品非常了解,从头到尾的去了解产品,知道每一个细节。
包括产品的特拼音征、功能、产地、价格组成、工艺、生产过程、使用场景、感官体验、员工的用心等等。我们需要融入其中,把每拼音一个事实、每一个场景都记录下来。
如果你说产品没什么写的,也没什么新意,我倒是想到在文案圣经《拼音创意之道》(The Copy Book)一书中,有这么一句话:
可见,只有彻底了解了产品,你才拼音有希望超越陈词滥调的资料,去自由思考,获得洞见。
而如果对产品知之甚少,当然就写不出产品文案,拼音更别提会走心!
OK,如果以上观点咱们达成一致了,再往下看。
写产品文案,一定是要看看Neil 拼音 French的作品的。
对,芝华士那条霸道、傲慢、带着强烈鄙视气场的经典文案就是他写的拼音。
这是一则皇家·芝华士广告
如果你需要看它的瓶子显然,你混错了社交圈
如果你需要拼音尝一尝 说明你没有品尝它的经历
如果你需要知道它的价格 翻过这页吧,年轻人
……
拼音幸好,等你有了品尝它的经历
你应该就买得起
如果还有人不知道这位被称为 “文案之神” 的拼音硬核大爷,我简单介绍一下:
Neil French(尼尔·法兰奇),前奥美全球执行创意总监,一拼音个嘴里永远叼着雪茄的男人。他生于1944年的英国伯明翰,学生时代的他是帮派老大,16岁被撵出学校。
拼音
之后每天在红灯区厮混,当过兵、做过斗牛士、干过房地产、干过讨债的、干过歌手、开过广告公司……最拼音让人震惊的莫过于他还拍过色情片。
但这些并不影响Neil Frech的文案创作才华,经典作品无拼音数,国内的洋酒文案多多少少会模仿他的广告,很多成名已久的广告人也会借鉴他的作品。
他也是唯一一拼音个,文案作品同时登上《The Copy Book》和《定论》的广告人。可能是广告史上获得最多奖项的广拼音告人。
无怪乎大家封尼尔大爷为神,看完他的履历一点也不夸张。
Neil French的产拼音品文案,擅长有策略的表达创意,且背后极具对产品的洞察。他的文案思路很清晰,总是能从一些细小的地方深入拼音人心。
比如他当时为马爹利创作文案,为了洞察产品,他走遍法国和葡萄种植者、工人及所有可能的相关拼音人员进行深入交流,实地考察,最终采集了无数个细节资料。而之后,这系列文案也成为了后来广告文案人竞相模拼音仿的范本。
这样大师级的示范,不就是灵感的馈赠吗?写产品文案就应该来多看几遍!
马爹利原拼音料篇
马爹利黄金传奇
无尽爱心
小即是好
如果仔细看完马爹利的这些文案,你绝拼音对会发现Neil French总是擅长把一个很小的细节一本正经的告诉你。
文案通篇讲一些事实,拼音但这些事实却又那么的动听。
看似轻描淡写,实则处处透露着骄傲与自信,用最低调的语言告诉了你产品拼音最不可一世的一面。
难怪那么多前辈大咖会对Neil French,或推崇、或热爱、或一次次推荐拼音出他的作品。
也果然,抽象的文字千篇一律,文案的细节万里挑一。
更多关于文章可以经常关注我们转载请注明:http://www.cqcszx.com/zidian/180476.html
上一篇:折叠屏手机华为matex(华为matex折叠屏手机体验分享)
下一篇:返回列表